Будь моей - Страница 75


К оглавлению

75

— Да-да, ты заметил? Кстати, я хочу устроить бал в честь Александры, чтобы представить ее…

— Нет! — в ужасе выкрикнул Василий, а Таня раздраженно поинтересовалась:

— Почему же нет?

На сей раз у него не хватило времени придумать достойную отговорку:

— Потому что Алин воспользуется любым предлогом, чтобы появиться при дворе в таком виде, как сейчас.

— Не валяй дурака, — фыркнула Таня и поглядела на Александру, но выражение лица девушки не поддавалось истолкованию.

Поразмыслив минутку, Таня предложила:

— Василий, почему бы тебе не поискать Штефана? Я думаю, он на плацу, и, насколько я знаю, тебе тоже не помешало бы поупражняться.

— Это все Лазарь со своим длинным языком, — пробормотал граф, — будто это я выбрал дуэль на кнутах. Кроме того, я не решаюсь оставить вас вдвоем…

— Беги, Петровский, — холодно перебила Александра. — Я не стану убивать твою королеву, но, если ты скажешь еще хоть одно слово, тебе это не сойдет с рук.

Василий вздрогнул, понимая, что она права. Он делал все, чтобы не поставить ее в глупое положение, а вместо этого добился как раз обратного.

Он попытался неловко извиниться:

— Прости, Таня… боюсь я создал неверное впечатление. На самом деле она очень… — Тут он запнулся, чтобы придумать какой-нибудь комплимент. — ..добра к животным.

— Ступай! — выкрикнула вконец рассерженная Таня, и Василий с тяжелым вздохом вышел из комнаты.

Оставшись вдвоем, женщины переглянулись с видом сообщниц. И все же они еще были незнакомы друг с другом, хотя Таня и надеялась изменить это положение. Александра же не решалась взять инициативу на себя и поэтому обратилась к нейтральной теме:

— Вы очень хорошо говорите по-английски.

— Я выросла в Америке. Там это обычное дело. А вы?

— Мой воспитатель настаивал, чтобы я учила оба языка — французский и английский; хотя свой английский я усовершенствовала гораздо позже.

Таня не заметила легкой заминки на последних словах и откликнулась:

— От людей, с которыми я работала, я нахваталась французских словечек, хоть этого и недостаточно, чтобы достойно поддерживать беседу. Но я рада, что нам не требуется переводчик. Мне приходится частенько прибегать к его услугам, хотя я стараюсь выучить кардинский. Я полагаю, он очень похож на русский, и вам будет гораздо легче его изучить.

Александра вовсе не собиралась его изучать, но не сказала об этом, а с любопытством спросила:

— Вы работали?

— Разве Василий вам не рассказывал? Я росла в таверне и понятия не имела о Том, кто я такая. Когда Штефан со своими друзьями разыскал меня и начал уверять, что я принцесса из неведомой страны, с рождения обрученная с крон-принцем, я не поверила ни единому слову. Сначала я решила, что это какая-то замысловатая шутка, а когда они стали настаивать на том, чтобы я уехала с ними, я испугалась, что меня собираются продать в какой-нибудь публичный дом. На Миссисипи такое случается.

Глаза Александры расширились от изумления, и она рассмеялась:

— В публичный дом? Таня усмехнулась:

— Звучит, конечно, нелепо, но тогда это казалось мне более правдоподобным, чем брак с королем страны, о которой я никогда не слышала.

— Понимаю вас. И что же в конце концов вас убедило, что они говорят правду?

— Уже на корабле, когда мы плыли в Европу, они наконец признались, что король — Штефан, а не Василий. — Таня фыркнула:

— Это была идея Штефана. С самого начала им пришлось со мной повозиться, и он решил, что я стану сговорчивее, если узнаю, что Василий и есть тот король, за которого мне предстоит выйти замуж.

— Не понимаю, почему.

— Я тоже не понимала. Тогда этот человек не внушал мне ничего, кроме отвращения, и казался слишком высокомерным и равнодушным, хотя, должна признаться, теперь я к нему по-настоящему привязалась.

— Вы хотите сказать, что к его надменности можно привыкнуть? — с сомнением спросила Александра.

Таня предпочла не отвечать на этот вопрос, решив сначала проверить кое-какие свои Подозрения.

— Могу ли я спросить вас, почему он не хотел, чтобы вы ели?

— А вы ему не скажете?

— Нет, если вы этого не хотите.

— Очень хорошо. Он не хотел, чтобы вы видели меня за столом. Он считает, что я ем как свинья, — весело сказала Александра, и Таня спросила:

— А это так?

— Только, когда он рядом.

— Кажется, я понимаю. Лазарь рассказывал мне кое-что о вашем путешествии, правда, в основном, о Василии. Вы действительно не хотите выходить за него? Это правда?

— А вы захотели бы выйти за такого развратника? — задала встречный вопрос Александра. Таня рассмеялась:

— Согласна, граф иногда позволяет себе лишнее, но он слишком красив, и женщины теряют голову. Я как раз собиралась предупредить придворных дам, что он теперь не свободен.

— Ну, это избавит меня от необходимости отрезать уши, — фыркнула Александра. Недоумение Тани граничило с испугом:

— Лазарь упоминал об этом, но он говорил, что это только слова. А вы и в самом деле резали?

— Нет, но все предпочитают не рисковать. Таня снова рассмеялась:

— Да, понятно. Но, знаете ли, Василий всегда был таким, какой есть, и вел свободную жизнь. А вы, как я понимаю, при первой же встрече сказали ему, что не хотите за него замуж, так с чего же ему менять свой образ жизни?

— Но я узнала об этой дурацкой помолвке всего за несколько часов до нашей встречи.

— Вы шутите!

— Вовсе нет, — возразила Александра, вновь переживая отвращение, которое испытала тогда. — Мой отец умеет хранить секреты. Он боялся, что я сбегу, если меня предупредить заранее, и весьма вероятно, что так оно бы и случилось, учитывая мою ярость в тот момент.

75